המדריך ליצירה זרה: Schandmaul – פולק-רוק ימי ביניימי

מי ששם לב לשעה בה פורסם הפוסט הקודם הבחין וודאי שקמתי היום בשעות לא שעות בהן אפילו הציפורים נמות. ועל אחת כמה וכמה ביום גשם כמו זה. עד כמה חורף פה עכשיו? עד כדי כך שאתמול הטמפרטורות היו זהות בין ברלין לת"א!*. המתעוררים בשעות כאלו זקוקים בדחיפות למוזיקת בוקר אופטימית ונעימה שתשלח אותם עם חיוך להמשך היום. לתיאור הזה בדיוק מתאים השיר Die Rosen (הורדים) של Schandmaul, להקה שהתרגום המדויק של השם שלה יהיה משהו כמו 'לשון חוצבת'  או 'לשון הרע'.

Schandmaul מבצעים סגנון שפשוט אי אפשר להיכשל עימו: פולק-רוק ימי ביניימי עם נגיעות פנטזיה. סימן ההיכר שלהם? שילוב כלי נגינה מודרניים כגיטרה ובאס עם כלים ימי בינימיים כגון חמת חלילים, הארדי גארדי או חלילים עתיקים.

אלבומם האחרון, Traumtänzer (רקדן החלום), שיצא בינואר השנה, נכנס ישירות למקום הרביעי במצעד המכירות הגרמני. השיר הנוכחי הוא ממש לא הלהיט שם, אלא יותר השיר Geas Traum (חלומה של גיאה) שמתכתב עם רומן פנטזיה של Wolfgang Hohlbein שפורסם בפברואר. יענו, נעשתה פה מתקפת יח"צ על הטינאייג'ר הצרכן חובב תרבות ימי הביניים והפנטזיה הגרמני. צירפתי את השיר גם לפוסט למען הסדר הטוב.

Schanmaul ידועים בגיוון הסגנוני שלהם אפילו בתוך האלבום עצמו, כך שהדרך היחידה בה שירים אלו מעידים על שאר הדיסק היא באיכות. אם אהבתם אותם, אתם יודעים איך לחפש עוד, נכון?

[הורדה: Schandmaul -Die Rosen]
[הורדה: Schandmaul -Geas Traum]

———-
* וגררו שיחה משעשעת בסקייפ: אני: אלוהים, קפוא בת"א. 10 מעלות! מימי: אלוהים, כמה חם בברלין היום! 10 מעלות!

8 thoughts on “המדריך ליצירה זרה: Schandmaul – פולק-רוק ימי ביניימי

  1. האמת? בהקשבה שנייה לא הצלחתי להתגבר על היופי של המוסיקה, וכן הצלחתי להתגבר על הגרמנית. אז תודה:-)

  2. תנסי את הדיסק. יש שם יצירות יותר ימי-בייניימיות (למרות שהם עדיין בגרמנית. לדעתי זה מוסיף. בתכל'ס, רוב מוזיקת ימי הביניים לא נוצרה באנגלית :] )

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *