אגדה הודית-אמריקאית
ב – 2001 עברה נינה פאלי לגור בהודו לרגל עבודה שקיבל בעלה. שם היא נתקלה לראשונה בקומיקסים של סיפור הראמיאנה מהמסורת ההודית. נינה הוקסמה מהסיפור, שמכיל רבדים רבים מחוכמת ההינדו, ובו בעת נדחתה משנאת הנשים והדמויות בו: ראמה הגיבור וסיטה, אישתו החלשה. אט-אט החלה היא לרקום גירסת קומיקס משלה לסיפור ושזרה בו סוף אלטרנטיבי: במקום שסיטה תקפוץ למרכז כדור הארץ – יצטרף ראמה לקיבוץ. (באמת! אני לא צוחק! היא אמרה בפירוש: "progressive agricultural collective")
במהלך ביקור עסקים בניו יורק קיבלה נינה אימייל מבעלה ובו נאמר: אני רוצה להיפרד. נינה נשארה בניו יורק. חסרת בית. חסרת לב שלם. עשרות שאלות ניקרו בראשה: 'למה הוא התייחס אלי כל כך רע?', 'למה הוא דחה אותי בזמן שכל כך אהבתי אותו?' 'למה יחסינו קפאו?' ועוד הרבה 'למה?', 'למה?', 'למה?'.
בראשה החלו להירקם קווי דמיון בינה לבין סיטה מהראמאיאנה, שגם נזרקה ע"י בעלה. ייאמר לזכותה שברגעי משבר ניתן לרקום קווי דמיון בינך לבין כמעט כל סיפור בעולם (כך למשל, נוצרה אצלי התקופה הידועה בתור ניימן-מיקי מאוס).
וכך הייתה נינה, אמריקאית בשנת 2002 שחיה סיפור מלפני הספירה. הקומיקס שהיא תכננה נהפך לסרט אנימציה, זמן עשייתו הוכפל משלושה חודשים לשלוש שנים וסופו חזר להיות הסוף הסטנדרטי.
נינה הושפעה ללא ספק משני מקורות עיקריים ביצירתה: אומנות הודית וסדרות של קרטון נטוורקס. לצד הפנים ההודיות המסורתיות, ניתן למצוא את הזוויות והצבעים של רשת-סרטי-האנימציה-המטורפים. במהלך הצפייה הייתי בטוח כל רגע שאו-טו-טו-טו סיטה הולכת לשים רגל לבעלה. מלבד זאת גם חננה נינה את סיטה בממדי גוף שלא היו מביישים גיבורת על סטנדרטית. לא מאמינים לי? הנה – דוגמא:
>
המוזיקה מורכבת משיריה של אנט האנשאו, זמרת משנות העשרים(!) שכתבה אלבום על אשה שנזרקת ע"י בעלה, וכך הפכה בקלילות לפס הקול של נינה בתקופת הפרידה. אישית תמיד אהבתי את רוח המועדונים המוזרה של התקופה ההיא, כך שהמוזיקה מדברת אלי בקלות.
הסרט מחולק לחמישה חלקים. הארבעה הראשונים מהם כבר מוכנים (הרביעי יצא השבוע והוא העילה לפוסט זה). ניתן להורידם מפה. הפורמט הוא mov ודורש קוויקטיים מותקן על המחשב.
בתכל'ס זו צפייה נחמדה (אם כי קצת קצרה). עירבוב כל התרבויות, האנימציה האמריקאית + הודית, פס הקול משנות העשרים וסיפור ממשהו כמו אלף שנה לפני הספירה – יוצר עיסה די מוצלחת ומעניינת (מה שנקרא בעברית עממית: "שונה"). אם לוקחים בחשבון שאדם אחד עשה את כל העבודה – הרי שהתוצאה בכלל מאד מרשימה.
פרטים נוספים ניתן למצוא באתר של נינה פאלי.
ציור עתיק של ראמה בידי מתחרה ותיק של נינה
ובקטנה (לא הודית):
1. הריני להודיעה לכם שכאב הגרון ה*נורא* שהציק לי כבר יומיים – מתחיל להיעלם! בקרוב אוכל לשוב ולהוציא מילים מהפה.
2. היום ב – 13:30 (בערך עכשיו) מתקיים אירוע ההשקה לתרגום החדש ל'שירת הניבלונגים' (נכס צאן ברזל גרמני). אין לי בעיה עם אירועי השקה – אלא שזה ספציפית עולה 33 שקל. ממש לא ברור לי למה שארצה לשלם כסף בשביל פרסומת של מישהו אחר.
3. בקיץ שעבר נהגתי להסתובב קצת בסקוואט ברחוב בן עטר וכך הוא זכה למקום חם בליבי. מחר (20.5) מארגן שם האמן והמעצב מושון זר-אביב ערב וידאו בשם 'קונפליקט גבולות' – אוסף סרטים החוקרים שאלות של חלל ציבורי, גבולות ומנגנוני כוח (ומי שהצליח להבין מה יהיה שם הוא מלך). בכל מקרה צפויה אווירה מרדנית בריאה. 19:00, בו עטר 2 פינת פלורנטין. כניסה חופשית.
תגובות אחרונות