יודן-וויזיון
בזמן שבבלוג של צפניה 10 מתעסקים, כמעט באובססיביות, ביורוויזיון והשירים השונים שנשלחים עליו, נערך בגרמניה לפני שלושה ימים הדבר האמיתי. ה – Jewrovision. תחרות הזמר של יהודי גרמניה. כנראה שמישהו שם החליט שאת הקונספט של המכביה יש לייבא לעולם הבידור וישא"ק. התחרות השנה נערכה בברלין, שהיא אלופת השנה שעברה, וגם אלופת השנה – אם כי קשה להבין איך קובעים זאת היות וביודן-ויזיון מחולק הרבה יותר מפרס ראשון אחד.
המתחרים הם מרכזים קהילתיים יהודיים מכל רחבי גרמניה. השנה היו עשרה. חשבתי לקשר לאחד מעשרות קטעי הוידאו שמציעים באתר. אבל בתכל'ס, כולם באיכות נמוכה להחריד שמזכירה את רמת ההקלטה של טכס סיום היסודי שלי. בכנות? מגרמנים ציפיתי ליתר מקצועיות. (למי שבכל זאת רוצה, הקטעים פה).
אז במקום נאלץ להסתפק בנציג הנבחר החדש של גרמניה לאירוויזיון האמיתי. השיר Taken by a Stranger של לנה. ואם השם 'לנה' נשמע לכם מוכר, אז זה בגלל שהיא זכתה בתחרות, בתור נציגת גרמניה, בשנה שעברה (עם אחלה שיר אגב, Satellite). בגרמניה החליטו שנוסחא מנצחת לא משנים. כלומר, לא משנים ב-כ-ל-ל. אבל אז הובהר להם שאסור לשלוח את אותו השיר פעמיים, והם נאלצו ליזום תחרות קדם אירוויזיון בהשתתפות לנה, לנה ורק לנה. היא הציגה 11 שירים לקהל הגרמני, שבסוג של תוכנית ריאליטי הצביע לזה שייצג אותם בתחרות. הנה הוא לפניכם.
הערותי: ראשית, מדובר בשיר מרדים משהו. אין סיכוי שהגרמנים יזכו שוב, אבל הם גם לא ממש רוצים היות ואירוח חוזר של האירוויזיון זו יחסית מכה כלכלית לא קלה. מעבר לכך, העבודה שהשיר, *שוב* באנגלית, מדגישה את מה שגרסתי בפוסט סיכום השנה במוזיקה הגרמנית. הגרמנים שכחו שיש להם שפה משלהם לעשות בה מוזיקה. אלוהים יודע למה. כלומר – מילא שהלהקות הגרמניות שמצליחות בחו"ל שרות באנגלית – אבל מדוע אלו שמכוונות לשוק המקומי יוצרות באנגלית? ותאמינו לי, זה לא בגלל שהגרמנים שוטפים מדי באנגלית. ממש לא.
בכלל, תחרות האירוויזיון מתחילה להיראות כמו גירסא אירופאית לתחרות שירה אמריקאית. מה שבתור חובב תרבויות ממש, אבל ממש ממש ממש, מצער אותי. לפחות ישראל טרם נגררה לעניין ועדיין שולחת שירים בשפת אימנו.
תגובות אחרונות