חדשות מד"ב 31.03.2015

[פוסט חדשות מד"ב שגם נועד להזכיר לכם שיש מפגש מועדון קריאה ביום רביעי! מהרו לסיים את lock in! לבלוג יש גם פייסבוק. לייק?]

תמונת פתיחה: סנופי וצ'ארלי בראון, גירסת העתיד הדיסוטופי. הנה סרט מצויר שהייתי הולך לראות בלי לחשוב פעמיים.

גישתו של דן וולס לסרטים שמבוססים על ספרים תמיד הייתה: כמה שיותר שינוי, יותר טוב! את הספר הוא כבר קרא. פה הוא מחפש משהו אחר. עכשיו הופכים את הספר שלו, אני *לא* רוצח סדרתי, לסרט – והוא מוצא שדי קשה ליישם את הגישה.

למי שלא זוכר: טרילוגיית אני *לא* רוצח סדרתי היא אחת מסדרות הנוער האהובות עלי בשנים האחרונות. הספר הראשון טוב מאד, ושני ההמשכים שלו פשוט אדירים. תרגמו אותם כבר לעברית? לא ברור לי איך עוד לא. אולי הסרט יאיץ את תרגום הטרילוגיה הנהדרת הזאת.
——————–

נתן פיליון, קפטן מל ריינולדס מפיירפליי (וגם קסטל. כן, גם קסטל) עומד לככב בסדרת רשת לגיקים. משהו על שחקן מתוסכל שחי בעולם של כנס מדע בדיוני. נשמע עם פוטנציאל אדיר. io9 תפסו את כוכבי הסדרה לראיון.
———————

ג'ורג' ר.ר מרטין, מכירים? אז נכון שב – 2014 הוא שוב איכזב ולא הוציא את הכרך השישי של שיר של קרח ואש, אבל הוא כן פירסם את רשימת ההצבעות שלו למועמדי ההוגו.

הרומן האהוב עליו מאד מסקרן וטס לראש רשימת הקריאה שלי.

עוד קצת גזרת ג.ר.ר.מ: השבוע הוא פירט את מצב העיסוקים שלו לשנה הקרובה. איזה כנסים הוא ביטל, באיזה ישתתף, ולמה הוא לא כותב תסריט לפרק של משחקי הכס בעונה הקרובה. המילים 'רוחות החורף', הספר השישי בשיר של קרח ואש, חוזרות שם המון. בגדול: הוא מנסה לפנות כמה שיותר זמן כדי לסיים אותו.

עד שהוא יעשה את זה, הנה ניתוח (פסאדו)-מדעי של התקדמות הכתיבה של הספר.
———————

תגידו מה שאתם רוצים על רומח הדרקון, אני מת על הטרילוגיה הראשונה והשניה. זה ספר הפנטזיה הראשון שקראתי בחיים, ולטרילוגיית הרשומות יש מקום קסום אצלי בלב. Tor התחילו עכשיו קריאה מדוקדקת בטרילוגיה. כל פוסט מדבר על פרק. כל פוסט מכיל המון פרטי טריוויה ומנתח את העלילה, ופשוט עושה לי כיף.


——————–

קבלו את ספר הפנטזיה עם הכי ביקורות ב – 2015: The Shepherd's Crown. הספר האחרון בהחלט בסדרת עולם הדיסק, והספר האחרון שסר טרי פראצ'ט הספיק להשלים לפני מותו.

בתוך עולם הדיסק זהו חלק מסדרת טיפני אצ'ינג; מכשפה צעירה שעודה בשלב ההתמחות. יש ארבעה ספרים כבר בתת-הסדרה:  The Wee Free Men, A Hat Full of Sky, Wintersmith ו –  I Shall Wear Midnight. הבעיה היא שלא קראתי אף אחד מהם אז, אהמ, מפשילים את השרוולים וניגשים למלאכה. מי מתנדב להכין לי קנקן קפה?

תאריך הוצאה לאור סופי עוד אין אגב. בטח מתישהו ב – 2015.
——————————-

אני יודע שבין "סטיבן שפילברג חתם על חוזה לביים סרט ע"פ שחקן מספר אחת" (ספר השנה של הבלוג) לבין "סטיבן שפילברג ביים את הסרט שחקן מספר אחת", יש לפחות שנתיים הפרש וגם סיכוי גדול שזה לא יקרה. אבל תרשו לי רגע להיות אופטימי, ולסכם את דעתי ב"יאי!!!".
—————————-

בעצם, כולם מפיקים עכשיו סרטים על פי ספרי מד"ב. מה זה? ממתי ספרי מד"ב זה הטרנד החדש? היה איזה בלוקבאסטר שפספסתי ועכשיו כולם מחפשים את הלהיט הבא?

הנה, סרט על פי The Girl With All The Gifts המקסים, עריצה היא הלבנה המופתי של היינליין, ופני מועדות לכוכבים הקלאסי והלא פחות מופתי של אלפרד בסטר.
————————-

שאלה לטולקינאים בקהל: ההוביטים של טולקין חיו בהרמוניה עם האדמה, או שזו פרשנות של העת המודרנית? כי בפארק טולקין שמוקם עכשיו ב – Rincón de la Victoria (עיירה ספרדית ליד מלגה) שמים דגש על חומרים ידידותיים לכדור הארץ כדי ליצור אינטגרציה עם הטבע. (וכן, זוהי דרכי לספר שבונים פארק טולקין בספרד!)
———————–

עשרת רובוטי הענק הטובים ביותר בכל הזמנים. אחת הרשימות הכיפיות שיש, והמקום הראשון הוא מהמוצדקים: אופטימוס פריים. הרובוט והמנהיג המושלם.


———————–

חדשה מקומית: סדרת הרשת דוברת העברית אקסודוס עלתה "לאוויר" (כלומר, לאינטרנט). מן מד"ב לנוער כזה. טרם ראיתי; רשמים יתקבלו בברכה בתגובות.
————————

סרט אנימציה ממוחשבת על פי גבעת ווטרשיפ (מקום שני בספר השנה של הבלוג ב – 2014!) יכול להיות רעיון מבריק (אם פיקסר עושים אותו) או אסון (אם כמעט כל אחד אחר עושה אותו). במקרה המדובר BBC אחראים עליו. כך שהציפיות שלי הן לסרט קצת מוזר וחסר נשמה – אבל מי יודע? אולי אתבדה.

רשימת קריאה
The buried giant של קאזואו אישיגורו אוגר שבחים כמו מטורף וכבר נראה לי מועמד להוגו 2016 (נדמה לי שב – 2015 הוא כבר לא יכול להיות מועמד). גם כי מדובר באחד הסופרים הבריטיים הנחשבים ביותר בעת החדשה, וזה שהוא נכנס לפנטזיה זה צעד נוסף בהעלאת האיכות של הז'אנר, גם כי יש שם דרקון ואורגים וכל מיני כאלה דברים, וגם כי זו מין אגדה מוזרה בסגנון ניל גיימן.

האנתולוגיות יהודים נגד זומבים ויהודים נגד חייזרים הן קונספט מוזר, חמוד ודי מבריק כשחושבים על זה. בדיוק מסוג פרוייקטי הכתיבה שצריך ליזום בארץ.

4 תגובות

  1. הנרי הראל הגיב:

    אשר לסידרת טיפני איקין (כך תורגם השם לעברית)
    כל הסידרה, עד כה תורגמה לעברית, ונמצאת זמינה לקריאה הן ל IOS אנדרואיד וקינדל באתר "מנדלי"
    לינק לספר הראשון: http://mendele.co.il/?s=%D7%91%D7%A0%D7%99+%D7%94%D7%97%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%9F
    שמות הספרים:
    בני החורין הקטנים
    כבע מלא שמיים
    חרשחורף
    אלבש חצות ליל
    הספרים יצאו בהוצאת "סיאל" (לשעבר "קדמת עדן"), בתרגומו של יוני בר. שלשה מתוכם קיבלו פרס גפן על התרגום בשנה שהם יצאו (זה שלא קיבל הפסיד לספר אחר של פראצ'ט…) שני ספרים נוספים שלו, שלא בעולם הדיסק, זמינים אף הם: "אומה", ו "מוריס המדהים ונכרסמיו המלומדים".

  2. אורי הגיב:

    ראית לאחרונה את הבאז סביב משחקי הרעב?
    ראית את שני הסרטים שעשו על הספרים שהעתיקו ממנו (דייברג׳נט, רץ המבוך)?

    אז כן. יש איזה בלוקבאסטר. שחקן מספר אחת מדבר על בני נוער, אז הוא נכנס לקטגוריה. (והוא מדבר על מאבק בארגון גדול ורשע. וגו׳.)

    • ניימן הגיב:

      כולם ספרי מד"ב לנוער. אז אולי שחקן מס' 1 יכול להיחשב כספר לנוער – אבל הוא ממש לא מביא איתו נהר מעריצים מצווחים כמו שאר הסרטים שציינת.

      מצד שני, שחקן מספר 1 הוא פשוט ספר שזועק "תעשו ממני סרט!!" אז מובן. שאר הספרים שנקנו להסרטה קצת מוזרים.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

Subscribe without commenting