מועדון הקריאה מפגש 23: The Rook – דניאל או'מלי
המפגש העשרים ושלוש של מועדון הקריאה של הבלוג. הביקורת חפה מספויילרים. התגובות לא – ראו הוזהרתם!
לפני כמה שנים ניסיתי לכתוב רומן.
כמו הרבה אנשים, לא ידעתי איך להתחיל, אז חשבתי לקחת דוגמא מספר מצליח, הארי פוטר.
העמוד הראשון של הארי פוטר מופתי. כל משפט בונבוניירה, כל פיסקה מהודקת סביב רעיון עלילתי אחד.
ואתם יודעים מה מייחד אותו מול ספרים אחרים? כלום. אין בו טריקים או עלילה מיוחדת. הוא מתחיל כמו מליון יצירות אחרות, וסוד קיסמו טמון בעובדה אחת, שג'יי.קיי רולינג פשוט כותבת נהדר.
זאת הביקורת שלי על The Rook. ספר פנטזיה אורבנית מצוין בלי שום ייחוד. אפשר לדסקס את היתרונות והחסרונות שלו עד סוף העולם, אבל השורה התחתונה תשאר זהה: The Rook ספר מצוין, כי דניאל או'מלי כותב מצוין.
The Rook ספר מאד מומלץ למי שאוהב "פנטזיה של פעם". עם ריח בריטי כזה, הומור דק וקסם קסום, בניגוד לקסם המתודולוגי המודרני של ברנדון סנדרסון וחניכיו.
אשה פוקחת העיניים, ומגלה שאינה יודעת מי היא.
היא מלאת חבורות ויש לה פנס בכל עין. בכיסה יש מכתב, הוא מתחיל כך:
"הגוף שאת לובשת היה פעם שייך לי".
כותבת המכתב, מיפאני (מתחרז עם טיפאני), מפילה על האשה שהתעוררה, שגם לוקחת את השם מיפאני, ים של מידע. להלן עיקרי הדברים:
– למיפאני יש כוחות על,
– מיפאני חברה בארגון בריטי סודי של אנשים בעלי כוחות על שחוקרים תופעות על טבעיות,
– לארגון יש היררכיה של לוח שחמט, מחיילים פושטים עד הרוקים (Rooks). יש תשעה רוקים ששולטים בארגון, מיפאני היא אחת מהם (מכאן שם הספר).
מיפאני הישנה מספרת לחדשה, שמגידי עתידות גילו לה שהיא עומדת לאבד את הזכרון, ועל כן היא הכינה שורת מכתבים למקרה הזה. היא טוענת שהזכרון אבד בגלל התקיפה, ושהאחראי לתקיפה הוא אחד מהרוקים האחרים, לא ידוע מי.
מיפאני החדשה הולכת הביתה, מסתגרת סופ"ש שלם בחדר וקוראת את כל החומרים שההיא הישנה השאירה לה. ביום שני בבוקר היא מתייצבת במשרד, לא מגלה לאיש שאיבדה את הזיכרון, ומנסה למצוא את הבוגד.
מפה הדברים מתנהלים בשני ערוצים.
ערוץ אחד הוא שורת המכתבים שכתבה מיפאני לעצמה. היא מלהגת בהם כאילו אין מחר, ושופכת את כל היסטוריית הארגון ובכיריו.
שפיכת מידע כזאת הייתה גורמת לי לגלגל עיניים בכל ספר אחר, אבל פה היא זורמת. או'מלי כותב שורת אגדות מודרניות מקסימות (כולל אחת נהדרת שמערבת ברווז, החינני שיצורי הבריאה), ויוצר בכשרון רב מיתולוגיה שלמה של ארגון בדיוני.
הערוץ השני הוא מיפאני עצמה, וחקירתה למצוא את הבוגד בארגון.
מיפאני החדשה, בלי טיפת ידע ונסיון, מסתגלת לעבודה בתור בכירת ארגון בלי לאבד צעד. גאונים עם חמש שנות נסיון לא מתמודדים עם טיפול במשברים טוב כל כך.
בעוד שמיפאני הישנה הייתה אשה ביישנית ומופנמת, מיפאני החדשה היא ג'דית מא-גניבה. היא אוכלת מצבי חירום לארוחת בוקר, ובסוף פולטת באגביות 'וואי, יש לי מה זה דודא לשוקולד'.
עכשיו, זה לא הגיוני שארגון שמתמחה בחוטפי גופות ושליטת מוחית, לא מרים גבה חשדנית כשהאישיות של אחת מבכיריו משתנה בין לילה. זה גם לא הגיוני שהארגון עצמו, שמתבסס על חטיפת ילדים בעלי כוחות על טבעיים כאילו היו תימנים, מתקיים כסוד כמוס של כמה אלפי חברים בעידן של פריצות מחשבים מודרניים ו-wikleaks.
חייו של טאו נקטל פה לפני חודשיים על סמך הרבה פחות מופרכות מזה. אבל מה אני אגיד לכם? מסתבר שאם המופרכות כתובה היטב, אז זה עובד.
כשמיפאני מעידה על המזכירה שלה, אותה היא פגשה לראשונה לפני יומיים, "בחיים לא ראיתי אותה בכזאת פאניקה", אני לא מתעצבן וחושב, ברור שלא! את בקושי מכירה אותה!, אלא נכנס למתח, כי המצב חמור מאד.
כשמיפאני נכנסת לבית אימה, מנהלת צוות שלם של לוחמים, ויוצאת משם במגניבות של ברוס ויליס, אני לא מתעצבן ש'איך זה יכול להיות? היא לא יודעת כלום על לחימה!', אלא נהנה. זה מגניב.
אם יש חסרון לספר, זה שאין בו טיפת עומק. הוא לא בא להפוך אתכם לאנשים עמוקים יותר, אלא בא להעביר קסם. זה ספר פנטזיה בריטית מהסגנון הישן. סגנון איטי ופורמלי, שבעזרת הומור יבש ואהבת אנוש, מעביר את התחושה שדברים מופלאים מסתתרים מתחת לכל אבן בממלכה.
אני נוהג להאשים ספרי פנטזיה אורבנית מודרניים ב"יצירתיות מלאכותית". דברים כמו מאוורר מדבר, חתולים עם ראש של קרפד או שאר שטויות שאפשר להמציא על המקום בזמן שכותבים ביקורת ספר.
אבל אז בא ספר כמו The Rook, ולמרות שהיצירתיות בו מופרכת לא פחות, היא הרבה פחות מלאכותית. הפנטזיה של The Rook נותנת את ההרגשה שמישהו חשב עליה לעומק. שהוא הריץ המון רעיונות, ורק הטובים ביותר מביניהם הופיעו בספר.
אני לא יודע להסביר את ההבדל בין יצירתיות מלאכותית ליצירתיות איכותית סטייל The Rook. אבל היא שם. חזיתי בהבדל עכשיו במשך ספר שלם.
נסיים בציטוט אהוב:
"בכל אקדמיה כזאת, יש תמיד את התלמיד הזה שפשוט 'משחק את המשחק' כמו שצריך, שישר מתמנה לראש הכיתה".
(כל כך נכון. תמיד קינאתי באלה)
נ.ב. המילה 'בריטי' חזרה בביקורת כל כך הרבה פעמים, שאתם עלולים לטעות ולחשוב שדניאל או'מיילי הוא תושב הממלכה. אבל לא; או'מיילי הוא אוסטרלי שבכלל למד בארה"ב. מה שכן, הוא תפס בספר את רוח הבריטיות בצורה מושלמת. זה מקרה בו רוח היצירה יותר חשוב מאזרחות הסופר.
כמה נושאים מספיילרים
– נכון שהרע הבלגי מזכיר את קראנג מצבי הנינג'ה?
– כל הקטע עם אחותה היה תלוש. בשביל מה צריך את זה?
– הבוגד בארגון הוא הדמות הכי משעממת בעלילה. אשכרה הייתי צריך ללכת אחורה ולבדוק מיהו ומה כוח העל שלו כשהתגלה הפתרון לעלילה. עכשיו כבר כמעט הספקתי לשכוח.
1 כן
2 נראה לי שעבור הספר הבא והאח שעדיין לא עלה על טיסה מיפן
3 אכן והדיון הארוך עם ההסבר במקום להרוג אותה וחסל, קצת מעיק
מסכים, זה יופי של ספר.
אני חושב שמה שמציל אותו ממופרכות חמורה (למשל מה קורה במדינות בהן הארגון לא פועל ואין מי שמגיע לטאטא את האירועים), מעבר לכתיבה טובה, זה המון הומור, קליל ובריטי עם הרבה אנדרסטייטמנט. זו תכלס קומדיה, ובקומדיה אפשר לסלוח על דברים כאלו. לכן, כשלפני הפריצה לבית (או למשטרה, לא זוכר) חצי מהצוות מלקק את המסכים, לא נטפלים לזוטות כמו מאיפה לעזאזל יש לה מושג מה לעשות.
הספר אמנם לא מעמיק במיוחד אבל כן יש פיתוח של הדמות, דיאלוגים מצטיינים ורעיונות מקוריים וזה הבדל ענק בינו לבין טאו. כשהבלגי מגיע ופורש את כל תכנית האיומים שלו, ערום ולח, רגע אחרי שהכל נגמר זה בדיוק מה שמבדיל בין הספר הזה לסיום ההירואי שהיה צפוי מקילומטר אצל טאו.
עם זאת, הקטע מוצה, לא רואה את הטעם לפתח את הסיפור לטרילוגיה ואני בספק אם אמשיך.
נקודה קטנה אחרונה- פספסת את ההיררכיה במרדף שלך אחרי הקינדל – מעל הפיונים יש את זוג הרוקס, צריחים, שהם בתחתית מבנה השליטה. מעליהם לפי הסדר על הלוח, הסוס, הרץ ואז המלך/לורד והמלכה/ליידי, כל זוג בבניין שלו.
הוא הולך מצוין על הקו בין קומדיה לדרמה. לא מגוחך מדי, כך שהעלילה לא מאבדת פוקוס. לא רציני מדי, כך שחורי העלילה נסלחים.
אני אמשיך לספר הבא רק כי או'מיילי נהנה כרגע מ-Benefit of doubt, שהוא יכול לכתוב ספר מוצלח יש מאין.
זה לא שפספסתי את ההירכיה כמו שהתעלמתי ממנה. זה האנרכיסט שבי מדבר. מדהים איך עקבת אחרי זה.
אני קונפורמיסט סחי בתוך תוכי
סחי? שדן במדב"פ בבלוג הזה? לא אמין.
שמח שנהנתם!!!!
טוב אז אני התחלתי את הפרק הראשון ומבחינתי הוא היה כל כך לא אמין שיצא לי כל החשק להמשיך.
האמנזיה הזו שהגיבורה מתעוררת אליה היא אמנזיה מאוד סלקטיבית. היא לא יודעת מי היא, מה שמה, ואיך היא מצאה את עצמה במקום ובמצב הנוכחי, אבל היא מכירה היטב את כל הדברים הקטנים שצריך להכיר כדי להסתדר בעולם ומגוון של מוסכמות חברתיות, החל מלהזמין מונית, ולמשוך כסף מכספומט, וכלה בלשפוט את הגוף שלה במראה ולהתלונן שהיא לא סקסית מספיק… הייתי מצפה ממישהי שמתעוררת עם אמנזיה להיות קצת יותר אבודה.
חוצמזה מה שמניע את הפרק הזה היא מין דילמת red pill \ blue pill שכזו, כאשר הגיבורה צריכה להחליט האם להכנס לעולם המסתורי של מיפאני הישנה, או לבחור בדרך של חיים חדשים ושקטים. אבל את הבחירה היא לא צריכה לעשות על ידי הפעולה הבלתי הפיכה של בליעת גלולה כמו בסרט ההוא, אלא על ידי החלטה איזו כספת להוציא מהבנק. פשוט לא יכלתי להפסיק לצעוק מטאפורית על הספר "מה לעזאזל מונע ממך לקחת את שתי הכספות ולהשאיר את האופציות פתוחות?!"
אז מעבר לזה אין לי מה לומר על הספר כי כאמור לא המשכתי הלאה (אפילו שחשבתי לנסות לחזור אליו לפני עשרה ימים לאחר ההמלצה של ניימן, אבל פשוט הייתי שקוע מדי בספר הנוכחי).
אבל זה מעלה אצלי שאלה אחרת, שקצת נשאלה פה, מה מבדיל בין ספר מופרך אחד לשני?
כי זה לא שאני נמנע עקרונית מספרים לא אמינים, פעמים רבות אני אפילו די נהנה מהם.
במקרה של "חייו של טאו" אולי הייתי היחיד כאן שבאמת נהנה מהספר.
אז מדוע ספר אחד דוחה אותי כבר בעמודים הראשונים שלו, ואל השני אני נשאב?
בנתיים ההשערה הכי טובה שיש לי קשורה לשפה בה קראתי את הספר. את חייו של טאו קראתי בתרגום לעברית, ומה לעשות שלמרות שהקריאה שלי באנגלית השתפרה פלאים מאז נכנס הקינדל לחיי, עדיין בעברית אני קורא מהר יותר. אז יכול להיות שספר שכזה צריך פשוט לרוץ לי מהר כדי שאהנה ממנו כמו שאני נהנה מסרטי אקשן מופרכים.
יכול להיות גם שזה עניין של חיבור ראשוני לדמות הראשית או לכתיבה…
הוא באמת מתחיל לא טוב בכלל, חשבתי שיהיה שחזור של טאו
אני כמו ארני, הספר היה "פסדר" בהתחלה, אבל נעשה מצוין בהמשך.
ציינת הרבה דברים מופרכים. ראשית, גלולה אדומה\כחולה היה כל כך טיפשי, שאפילו לא טרחתי להתייחס אליו בביקורת. בטח לאור זה שכל מי שאי פעם ניסה להימלט מהארגון סיים את חייו במוות איטי בעינויים. ואז האמנזיה המאד סלקטיבית וכו' וגו'.
המופרכות הזאת לא ממש משתפרת בהמשך, אבל כשמתחברים לדמויות ולכתיבה מתעלמים ממנה.
אני דיברתי על יצירתיות דווקא, ולא על מופרכות. נגיד, למה כל המצאות הפנטזיה של טאו נראות לי דביליות, ואלו של The Rook הן אחלה.
בקשר למופרכות התשובה, מבחינתי, יותר פשוטה: חיבור לכתיבה, הומור והשקפת העולם של הכותב. חייו של טאו נראה לי אינפנטילי. The Rook מלא בהומור יבש בוגר, סוג של מודעות עצמית, ונראה לי שאפילו המופרכות – שהרבה פעמים נועדה לקדם את העלילה – נעשתה בסוג של קריצה.
א-בל: זה סובייקטיבי.
שמעתי את רובו באודיו (עם קריאה בין לבין) ומאוד מאוד נהניתי ממנו.
מספיק נהניתי שקניתי את ההמשך שלו, שבינתים פחות תופס אותי.
נהניתי מאוד מהקריינות המאוד בריטית, מההומור הדק שתפס אותי יפה ופשוט התחברתי.
העלילה – מופרכת קלות, אבל מספיק בשביל לסחוב הלאה ולהמשיך איתה עד הסוף.
אני בהחלט סלחתי והיה לי מספיק מעניין. זה בעצם סוג של קומדיית פעולה סטייל "קינגסמן"
ואם חושבים עליה באופן זה – היא חיובית למדי.
ספויילרים, כמובן (:
חדש כאן. בעקבות המלצה קודמת קראתי בתחילת השבוע את The Girl With All The Gifts וכשסיימתי המשכתי עם ההמלצה העדכנית וקראתי את The Rook. ונהנתי מאוד!
הורדתי לקינדל את תחילת הספר כדוגמית (תודה, אמזון!) ותחילת הספר זרמה טוב וגרמה לי לקנות את הספר המלא. כשחזרתי אליו למחרת קצת השתעממתי והמשכתי בכוח האינרציה, אבל לקראת האמצע כבר התחלתי להרגיש הרבה יותר את בניית הדמויות (גם השוליות) והעולם והתחברתי הרבה יותר. זאת בשונה מהספר הקודם שציינתי (The Girl) – שבו ההתחלה מדהימה ואז ההמשך די משעמם.
נקודות לציון:
* לא קראתי הרבה ספרי פנטזיה מודרניים, אבל אני חושב שזו פעם ראשונה שאני נתקל באישה בתפקיד הראשי, וכגבר שרגיל לקרוא על דמויות גבריות זה היה מרענן ומשמח. היא הרגישה טבעית ואמינה ו(סליחה על הסטריאוטיפיות) הופתעתי מאוד לגלות שהספר נכתב על ידי גבר. לשם השוואה, בטרילוגיית "הקוסמים" שקראתי לאחרונה הרגשתי שהסופר כותב את קוונטין מתוך הזדהות והבנה, דבר שלא היה בדמויות האחרות ובפרט בגיבורות שהעולם הפנימי שלהן הרגיש די שטחי. כמובן שיכול להיות שאני מדבר שטויות – מעניין אותי לשמוע מה אחרים חשבו על זה (:
* לקראת סוף הספר כבר נהייתי סקרן מאוד לגבי התעלומה הראשית. עמוד אחד לפני החשיפה עצרתי לכמה דקות וניסיתי לפתור אותה בעצמי. זה לא היה קשה במיוחד – על רוב הדמויות פשוט לא דיברו מספיק כדי שתהיה לי סיבה לחשוד – אבל מצאתי שני רמזים שהשלימו את הפאזל. מבחינתי הסופר הצליח לבנות מסתורין ולא לכוון אותנו לפתרון מצד אחד אבל גם הצליח לבסס את כל החשיפה על פרטים שהקורא יודע (בניגוד לסיפורי שרלוק הולמס למשל, שם תמיד ברגע החשיפה נשלף סיפור רקע מפורט שלא היה לנו שום סיכוי לנחש).
* בחשיפה הגדולה היו מעורבים לא מעט טריקים זולים מאוד – כשמיפאני כבר יודעת את השם אבל לא מגלה לקורא, או כשהבוגד יושב בנוחות ומסביר את התמונה המלאה – אבל הם עבדו עליי לחלוטין. כמו שאמרו כבר – מופרך אבל עובד.
ניימן – תודה רבה על ההמלצה (ועל מועדון הקריאה)!
והנה סיפור אמיתי שמרגיש רלוונטי:
http://www.kutnermusic.com/2011/09/blog-post_28.html
דניאל יכול להיות גם שם של אשה, ובמשך רוב הספר – כשעוד לא ידעתי שום דבר על הסופר – .הייתי בטוח שזאת אישה. כי כבר ראיתי גברים כותבים דמויות נשיות, ובדר"כ שמים לב לזה. פה הכתיבה של הדמות הנשית טבעית כל כך.
מזכיר קצת את מה שעשה עמוס עוז ב"מיכאל שלי" המפורסם (רק כמובן, עוז עשה זאת פי אלף מונים).
עכשיו כשציינת את זה, אני מסכים איתך גם לגבי הקוסמים. הדמויות הגבריות שם הרבה יותר עמוקות מאלו הנשיות, וזאת למרות שלב גרוסמן נורא התאמץ גם בדמויות הנשיות. חוץ מג'וליה כמובן (מהספר השני). ג'וליה עמוקה כמו באר.
ברוך הבא – מקווה לראות אותך גם במפגש של עוד חודש וקצת!
והנה באיחור אופנתי תגובתי:
אחד הספרים הגרועים במועדון הקריאה לדורותיו. דמות ראשית מופרכת ומעצבנת כאחד. דמויות משנה לא קיימות. טון כאילו קליל ונינוח אך חסר כל הומור (ועוד צחקתי בקינגסמן), עלילה עם פוטנציאל שלא מגיעה לשום מקום ורק הופכת מוזרה וגרוטסקית מרגע לרגע (למחזר את קראנג׳ מצבי הנינג׳ה בתור הרע?! נו באמת). שחזור כפול של כל סצנת עימות עם נבל ראשי מג׳יימס בונד בה הנבל בוחר לבצע תחקור על המבצע ואיך הגיבורה הרגישה עם כל מה שניסה להעליל עליה במקום פשוט להרוג אותה. גיבורה אימפולסיבית שבמקרה היא גם המנהלת והמתכננת הגדולה ביותר מאז פיטר דרוקר, רק שהיא לא טורחת לתכנן שום דבר. גם כשיש לה גישה לחומר (המכתבים) היא מודה מספר פעמים בתחילת הספר שלא קראה בעיון כי זה משעמם. נו אז מה הפלא שהספר עצמו משעמם?
ניימן כתב כמה פעמים שהספר לא מחדש שום דבר ומופרך אך הכתיבה מעולה. לא מצאתי שום עילוי בכתיבה הטרחנית של אומאלי. שלא לדבר על שימוש היתר באיטליקס. והדיאלוגים, אוי הדיאלוגים הנוראיים. בהתחלה עוד אפשר לסלוח כי הגיבורה מתגברת על אמנזיה, אך עם התקדמות הספר הם לא משתפרים. יחסית לארגון סודי עם צמרת שליטה מהודקת ואירועים רשמיים אף אחד מעובדיו לא מסוגל לחבר משפט שלם מבלי לגמגם, ״אמממ״ ו״אה״ נדחפים לכל משפט שני.
ע״פ התיאור חשבתי שיהיה פה סוג של ספר שדומה ללקסיקון של מקס ברי אך מה רבה הייתה אכזבתי אחרי כ10-20%. אין בדה רוק קמצוץ מהאקשן ובניית הדמויות של לקסיקון.
עם סיום הספר עיינתי וראיתי שאומאלי הוא בוגר של שתיים מהאוניברסיטאות הארורות בארה״ב, מישיגן סטייט ואוהיו סטייט ואז הכל התחבר לי.
מה רע במישיגן סטייט ואוהיו סטייט??