מועמדי פרס גפן 2018
פורסמו המועמדים לפרס גפן 2018. פרס המדב"פ המוביל, ואולי היחיד, בעברית.
נדמה לי שהמועמדים פורסמו עד עתה רק בפייסבוק. בתור מתנגד רשתות חברתיות, ותומך ברשת עצמאית לא מסחרית, אני לוקח על עצמי לפרסם את המועמדויות גם פה.
קטגורית מקור – ספר המד"ב או הפנטסיה העברי המקורי הטוב ביותר
1. קרעי עולם – מאת יעל פורמן, הוצאת מודן
2. אבן ירח – מאת ורד טוכטרמן, הוצאת יניב, סדרת דם כחול 2
3. המסע אל לב התהום – מאת הגר ינאי, הוצאת אוקיינוס
4. מתונשמת – מאת נועה גרינברג, ידיעות ספרים
5. הנסיכים לבית ליריאן – מאת חגי ברקת ואשכר ארבליך בריפמן, דני ספרים
[ניימן: למרבה הצער אני בור ועם הספר בספרי מקור, פועל יוצא של לא לגור בישראל]
קטגורית סיפור קצר – סיפור המד"ב או הפנטסיה המקורי הטוב ביותר
1. כל הדרכים מובילות – מאת רותם ברוכין, פורסם בהיה יהיה 2017
2. זהירות, שביר – מאת קרן לנדסמן ,פורסם בהיה יהיה 2017
3. מכשפה – מאת עדי לויה, פורסם בהיה יהיה 2017
4. הקוראות בירח – מאת הילה בניוביץ’-הופמן ,פורסם בהיה יהיה 2017
5. כרטיס לכיוון אחד – מאת קרן לנדסמן, פורסם בפרוייקט מאורות
[ניימן: תזכורת לעצמי, להתחיל לקרוא את היה יהיה]
קטגורית מד"ב – ספר המדע הבדיוני המתורגם הטוב ביותר שיצא בישראל
1. המסע אל בטן האדמה – מאת זול ורן, הוצאת אוקיינוס
2. מבוך ההשתקפויות – מאת סרגיי לוקיאננקו, הוצאת אופוס [ראו מועדון קריאה עוד שבועיים]
3. התחנה המרכזית – מאת לביא תדהר, הוצאת יניב
4. תחנה אחת-עשרה – מאת אמילי סנט ג'ון מנדל, הוצאת בבל [ביקורת בבלוג]
5. דימון – מאת דניאל סוארז, הוצאת אופוס [ביקורת בבלוג]
[ניימן: יאי! תחנה 11! יאי! תחנה 11! ספר שדיברתי עליו כל כך הרבה בשנים האחרונות, והוא חייב לזכות. מועמדים מצויינים, הרבה יותר טובים מההוגו. לצערי בטח ז'ול וורן יזכה. מקומו לא שם בשם ההוגנות]
קטגורית פנטסיה – ספר הפנטסיה המתורגם הטוב ביותר שיצא בישראל
1. המסע של הליצן – מאת רובין הוב, וצאת אופוס
2. כל לב הוא דלת – מאת שונן מגווייר, הוצאת נובה [ביקורת בבלוג]
3. על חוד הסיף – מאת אלן קושנר, הוצאת גרף
4. אביר קיץ – מאת ג'ים בוצ'ר, הוצאת יניב
5. לדגדג פרפרים – מאת גיא חסון, הוצאת יניב
[ניימן: אין לי פה מועמד מועדף. את גיא חסון ואלן קושנר לא קראתי – אם כי חייבים לציין ח"ח לתרגם ספר מ-1987. את טרילוגיית הרוצח הראשונה של הוב קראתי ואהבתי, אבל זה היה לפני מליון שנה, ומעולם לא המשכתי לשאר הספרים]
קטגורית נוער – ספר הנוער המתורגם הטוב ביותר שיצא בישראל
1. עץ השקרים – מאת פרנסס הרדינג, הוצאת עוץ
2. סקרלט – מאת מריסה מאייר, כנרת זמורה דביר
3. אסון – מאת ברנדון סנדרסון, הוצאת אופוס
4. עיר האזמרגד של עוץ – מאת פרנק ל. באום, הוצאת עוץ
5. הנבואה האפלה – מאת ריק ריירדן, כנרת זמורה דביר
[ניימן: מה לי ולספרי נוער?]
עץ השקרים ממש נחמד (כנ"ל לגבי שירת הקוקייה) ואם זה עוזר אני מכירה ספריה שמאכסנת אותם במבוגרים 🙂
יש הרבה ספרי נוער ממש טובים כמו שיש המון סרטי ילדים ממש טובים (גם למבוגרים) הם פשוט טובים בצורה אחרת.